SGAN. Yes, for your sake I will restrain my anger; but as soon as she is
gone, I will go and find my brother without delay. I shall be delighted
to run and tell him of this business.
ISA. I entreat you, then, not to mention my name. Good night; for I
shall shut myself in at the same time.
SGAN. Till to-morrow, dear... How impatient I am to see my brother, and
tell him of his plight! The good man has been victimized, with all his
bombast!
[Footnote: The original has _ph?bus_, which is often used for a
swollen and pretentious style, because it is said that a work on the
chase, written in the fourteenth century by Gaston, Count of Foix, in
such a style, was called _Miroir de Ph?bus_. It is more probable
that the word _ph?bus_, meaning showy language, is derived from the
Greek _phoibos_, brilliant.]
I would not have this undone for twenty crowns!
ISA. (_Within_). Yes, sister, I am sorry to incur your displeasure;
but what you wish me to do is impossible. My honour, which is dear to
me, would run too great a risk. Farewell, go home before it is too late.
SGAN. There she goes, fretting finely, I warrant. Let me lock the door,
for fear she should return.
ISA. (_Going out disguised_). Heaven! abandon me not in my resolve!
SGAN. Whither can she be going? Let me follow her.
ISA. (_Aside_). Night, at least, favours me in my distress.
SGAN. (_Aside_). To the gallant's house! What is her design?
SCENE III.
Pages:
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55