But I know full well, that
now by no means can this be concealed from the old man. But how's this,
that our next neighbour's door makes a noise? Why, surely this is my
master: I'd like to have a taste of his talk. (_Goes aside, out of
sight of_ THEUROPIDES.)
_Enter_ THEUROPIDES, _from_ SIMO'S _house._
THEU. (_in the doorway, speaking to_ SIMO'S SLAVES). Do you stand
there, in that spot within the threshold; so that, the very instant I
call, you may sally forth at once. Quickly fasten the handcuffs _upon
him_. I'll wait before the house for this fellow that makes a fool of
me, whose hide I'll make a fool of in fine style, if I live.
TRA. (_apart_). The affair's all out. Now it's best for you,
Tranio, to consider what you are to do.
THEU. (_to himself_). I must go to work to catch him cleverly and
artfully when he comes here. I'll not disclose to him my feelings all at
once; I'll throw out my line; I'll conceal the fact that I know anything
of these matters.
TRA. (_apart_). O cunning mortal! not another person in Athens can
be pronounced more clever than he. One can no more this day deceive him
than _he can_ a stone. I'll accost the man; I'll address him.
THEU. (_to himself_). Now I do wish that he would come here.
TRA. (_apart_). I' faith, if me indeed you want, here I am ready at
hand for you. (_Comes forward._)
THEU. Bravo! Tranio, what's being done?
TRA.
Pages:
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167