Prev | Current Page 31 | Next

Plautus, Titus Maccius, 254 BC-184 BC

"The Captiva and the Mostellaria"

]
[Footnote 10: _To his own Genius_)--Ver. 295. As the Genius of a
man was not only his guardian Deity through life, but the word was also
used to signify his capacity for enjoyment; the term "to sacrifice to
his Genius," is supposed by some Commentators to mean, "to indulge the
appetite in feasting and good cheer." This, however, seems not to be the
meaning in this instance; and he probably intends to be understood as
alluding, literally, to the domestic sacrifice to the Genius.]
[Footnote 11: _Or to the public_)--Ver. 339. Some captives were
employed in the public service, while others fell into the hands of
private individuals.]
[Footnote 12: _With a price set_)--Ver. 845. "Aestimatus" here
means "entrusted to a person at a fixed value, and at his risk for the
due return of it."]

SCENE III.--_Enter_ PHILOCRATES, _from the house._
HEG. May this affair turn out happily for myself and for my son, and for
yourselves. (_To_ PHILOCRATES.) Your new master wishes you to pay
faithful obedience to your former owner in what he wishes. For I have
presented you to him, with the price of twenty minae set upon you: and
he says that he is desirous to send you away hence to his father, that
he may there redeem my son, _and_ that an exchange may be made
between me and him for our _respective_ sons.
PHIL. My disposition takes its course straight in either direction, both
to yourself and to him; as a wheel [1] you may make use of me; either
this way or that can I be turned, whichever way you shall command me.


Pages:
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
906 sprawdz strone 906 system wymiany linkow no host