Prev | Current Page 153 | Next

Various

"Volume 11, No. 25, April, 1873"


But hark! From the other side of the valley comes another sound, the
faint and distant skirl of the pipes, and yonder is the white-haired
hunchback, a mere speck in a waste of brown and green morass. What is
he playing to himself now?
"He is a foolish fellow, that John," said the tall keeper, "for if
he comes down to Borvabost this morning it iss Mr. Mackenzie will
fling his pipes in ta sea, and he will hef to go away and work in ta
steamboat. He iss a ferry foolish fellow; and it wass him tat wass
goin' into ta steamboat before, and he went to a tailor in Styornoway,
and he said to him, 'I want a pair o' troosers.' And the tailor said
to him, 'What sort o' troosers iss it you will want?' And he said to
him, 'I want a pair o' troosers for a steamboat.' A pair o' troosers
for a steamboat!--he is a teffle of a foolish fellow. And it wass him
that went in ta steamboat with a lot o' freens o' his, that wass a'
goin' to Skye to a big weddin' there; and it wass a very bad passage,
and when tey got into Portree the captain said to him, 'John, where
iss all your freens that tey do not come ashore?' And he said to him,
'I hef peen down below, sir, and four-thirds o' ta whole o' them are
a' half-trooned and sick and tead.' Four-thirds o' ta whole o' them!
And he iss just the ferry man to laugh at every other pody when it iss
a mistake you will make in ta English.


Pages:
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
sprawdz strone niezarejestrowana strona 906 system wymiany linkow no host