Prev | Current Page 721 | Next

Shakespeare, William, 1564-1616

"Shakespeare's First Folio"

A man that had a wife with such a wit, he might
say, wit whether wil't?
Ros. Nay, you might keepe that checke for it, till you
met your wiues wit going to your neighbours bed
Orl. And what wit could wit haue, to excuse that?
Rosa. Marry to say, she came to seeke you there: you
shall neuer take her without her answer, vnlesse you take
her without her tongue: o that woman that cannot
make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse
her childe her selfe, for she will breed it like a foole
Orl. For these two houres Rosalinde, I wil leaue thee
Ros. Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres
Orl. I must attend the Duke at dinner, by two a clock
I will be with thee againe
Ros. I, goe your waies, goe your waies: I knew what
you would proue, my friends told mee as much, and I
thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne
me: 'tis but one cast away, and so come death: two o'
clocke is your howre
Orl. I, sweet Rosalind
Ros. By my troth, and in good earnest, and so God
mend mee, and by all pretty oathes that are not dangerous,
if you breake one iot of your promise, or come one
minute behinde your houre, I will thinke you the most
patheticall breake-promise, and the most hollow louer,
and the most vnworthy of her you call Rosalinde, that
may bee chosen out of the grosse band of the vnfaithfull:
therefore beware my censure, and keep your promise
Orl.


Pages:
709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733
906 brak hosta 906 brak hosta system wymiany linkow