WHAT'S HOT
Prev | Current Page 124 | Next

Moorman, F. W. (Frederic William), 1872-1919

"Yorkshire Dialect Poems (1673-1915) and traditional poems"


An' roond t' can'le twea taames there cam
a dark-wing'd moth to t' leet,
Bud t' thod(15), it swirl'd reet into t' fleame,
wheer gans his sowl this neet.
'T were a dree neet, a dree neet,
for yan to late(16) to pray,
A dree neet, a dree neet,
bud a gannin' sowl can't stay.
. . . . .
1, From R. Blakeborough's "Old Songs of the Dales," appended
to his T' Hunt o' Yatton Brigg, p. 37, second edition.
2. Gloomy. 3. Thickening.
4. The literal meaning of this line is, When the death-salve bedaubs
a wrinkled brow, rites such as these do not fetch (i.e. supply)
one's want. The reference is to extreme unction.
5. Window shutters. 6. The hounds of death. 7. Stalk. 8. Stealthy.
9. Little. 10. Wander. 11. Shortest path. 12. That.
13. Stir up memories. 14. Bat. 15. Third. 16. Attempt.

The Bridal Bands
Traditional
>From R. Blakeborough's Wit, Character, Folklore,
and Customs of the North Riding, p. 97.
Blushing, theer oor Peggy sits,
Stitchin', faane stitchin',
Love-knots roond her braadal bands,
Witchin', bewitchin'.
T' braade's maids all mun dea a stitch,
Stitchin', faane stitchin',
An' they mun binnd it roond her leg,
Witchin', bewitchin'.
Bud some bauf(1) swain at's soond o' puff,
Stitchin', faane stitchin',
Will claim his reet to tak it off,
Witchin', bewitchin'.


Pages:
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
parasole mieszkania Zielona Góra łóżka Fotografia Ślubna ubrania dla dzieci