Prev | Current Page 53 | Next

Moorman, F. W. (Frederic William), 1872-1919

"Yorkshire Dialect Poems (1673-1915) and traditional poems"

(54)
God ye good-morn, Goff; I's e'en fain
You'll put my owse out o' his pain.
BUTCHER. Hough-band him, tak thir(55) weevils hine(56)
F'rae t' rape's end; this is not a swine
We kill, where ilkane hauds a fooit.
I's ready now, ilkane leuk to it.
Then "Beef!" i' God's name I now cry.
Stretch out his legs an' let him lie
Till I coom stick him. Where's my swill?(57)
Coom hither, lass; haud, haud, haud still.
LASS. What mun I do wi' t' blude? BUTCHER. Thou fool,
Teem(58) 't down i' t' garth, i' t' midden-pool.
Good beef, by t' mass! an' when 'tis hung
I's roll it down wi' tooth an' tongue,
An' gobble 't down e'en till I worry.
An' whan neist mell(59) we mak a lurry(60)
A piece o' this frae t' kimlin(61) browt
By t' Rood! 't will be as good as owt.
AWD WIFE. Maut-hearted(62) fool, I e'en could greet(63)
To see my owse dead at my feet.
I thank you, Goff; I's wipe my een
An', please, you too. BUTCHER. Why, Gom Green?
1. Corner. 2. Bucket of water. 3. Dough. 4. Grand-mother.
5. Handful. 6. Draff. 7. Sows and boars. 8. Oxen. 9. Stalls.
10. Gore. 11. Unless. 12. Pole. 13. Oven-fork.
14. Handle of oven-mop. 15. Quickly. 16. Bullock. 17. Gored.
18. Bend of hind.leg. 19. Smithy. 20. Snorts. 21. Swells and stings.
22. Flank. 23.


Pages:
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
przewóz osób wrocław Hotel Gdańsk Bilety lotnicze Pozycjonowanie Poznań www.maniasoft.pl