I could almost have envied the people who live
in hot climates, although the heat is very troublesome.
The German language is understood by almost all but the lowest
orders in Odessa.
On leaving the Russian dominions I had as much trouble with the
passport regulations as on entering. The passport which was
obtained on entering must be changed for another for which two
silver roubles are paid. Besides this, the traveller's name has to
be three times printed in the newspaper, so that if he has debts,
his creditors may know of his departure. With these delays it takes
at least eight days, frequently, however, two or three weeks to get
away; it is not, however, necessary to wait for these forms, if the
traveller provides security.
The Austrian Consul, Herr Gutenthal, answered for me, and I was thus
able to bid adieu to Russia on the 2nd of October. That I did this
with a light heart it is not necessary for me to assure my readers.
CHAPTER XXIV. CONSTANTINOPLE AND ATHENS.
CONSTANTINOPLE--CHANGES--TWO FIRES--VOYAGE TO GREECE--QUARANTINE AT
AEGINA--A DAY IN ATHENS--CALAMACHI--THE ISTHMUS--PATRAS--CORFU.
Pages:
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914